Global

Share to Pinterest Share to Google+ Share by email

Global Fund Quarterly Update 2

The NSWP Global Fund Quarterly Update includes information about the most recent topics being discussed and addressed within the Global Fund. In 2017, there will be a total of 4 updates.

Reviewing Sex Worker-Led Organisations' Use of International Guidelines

This case study is the first of five case studies that will be published on a yearly basis from 2016-2021. These case studies will monitor and document the impact of international guidelines and policies on sex work that NSWP and NSWP members have helped develop. NSWP will also monitor how members use these international guidelines in local, national and regional advocacy efforts. Examples of international guidelines include the Amnesty International Policy on State Obligations to Respect, Protect, and Fulfil the Human Rights of Sex Workers, the Sex Worker Implementation Tool, and the development of the UN Women policy on sex work.

Expansi¢n de la Ley Mordaza Global de EEUU

Esta nota informativa de la NSWP comparte información sobre la reinstauración y la expansión de la Ley Mordaza Global de Estados Unidos, una política que prohíbe la entrega de ciertos tipos de fondos de salud de EEUU a organizaciones fuera de EEUU que realicen abortos, compartan información sobre los mismos o que promuevan la legalización del aborto.

Pасширяют действие правила глобального кляпа

В данной информационной записке НСВП содержатся справочные сведения о возвращении США к правилу глобального кляпа, в соответствии с которым запрещено выделять некоторые виды финансирования из бюджета США на охрану международного здоровья неамериканским организациям, проводящим аборты, распространяющим сведения об абортах или добивающимся легализации абортов.

L’élargissement de la « règle du bâillon mondial » des États-Unis

Cette note d’information de NSWP apporte des informations concernant la restauration et l’élargissement par les États-Unis de la « règle du bâillon mondial » : cette politique interdit d’attribuer aux organisations non américaines qui pratiquent l’avortement, informent activement le public ou promeuvent la légalisation de l’avortement certaines subventions pour l’aide internationale au développement pour la santé.

简报 美国全球禁令的扩展

本NSWP简报提供了关于美国全球禁令的重申和扩张。该禁令禁止某些美国全球公共卫生基金支持非美国组织执行、积极提供关于堕胎的信息,或者推动堕胎合法化。

Ежегодный доклад 2016

Ежегодный доклад содержит описание деятельности и достижений НСВП за 2016 год. На протяжении этого года организация среди прочего проводила обучающие мероприятия, оказывала техническую помощь региональным сетям и занималась разработкой адвокационных инструментов, с помощью которых можно продемонстрировать необходимость соблюдения прав человека секс-работников. 

Informe Anual 2016

El Informe Anual 2016 destaca las actividades y logros de la NSWP en 2016. Estas actividades incluyen el fortalecimiento de capacidades, el apoyo técnico a las redes regionales y el desarrollo de herramientas de abogacía que enfocan los derechos humanos de las personas que ejercen el trabajo sexual.

Rapport annuel de 2016

Le rapport annuel fait le point sur les activités de NSWP et les résultats obtenus pendant l’année 2016. Ces activités concernent le renforcement des capacités, l’aide technique apportée aux réseaux régionaux et le développement d’outils de plaidoyer pour la promotion des droits humains des travailleurSEs du sexe.

年度报告2016

年度报告强调了NSWP在2016年的活动和成绩。这些活动包括能力建设,为区域网络提供技术支持,开发倡导工具,引发对性工作者人权的关注。