Fondo Mundial

Share to Pinterest Share to Google+ Share by email

Bulletin Trimestriel du Fonds Mondial, mayo 2018

Abril 2018

Suspensión del acuerdo con Heineken

El Fondo Mundial había llegado a un acuerdo con Heineken para utilizar su experticia en la administración de cadenas de suministros. Sin embargo, ha anunciado que anula este acuerdo por preocupaciones sobre el uso de edecanas para promover la cerveza Heineken.

Bulletin Trimestriel du Fonds Mondial, avril 2018

Avril 2018

Le Fonds mondial suspend son partenariat avec Heineken

Le Fonds mondial a récemment annoncé qu’il se retirait du partenariat qu’il avait établi avec Heineken. Ce partenariat devait permettre au Fonds mondial de bénéficier de l’expérience de la compagnie en matière de gestion de la chaîne d’approvisionnement. Le Fonds mondial a décidé de suspendre ce partenariat suite à des informations faisant état de l’utilisation d’hôtesses pour la promotion de la bière.

Global Fund Quarterly Update 2, 2018

April 2018

Suspension of the Partnership with Heineken

The Global Fund had agreed a partnership with Heineken to utilise their expertise in supply chain management, and has since announced that it has withdrawn from this partnership over concerns about Heineken’s use of female beer promoters.

Bulletin Trimestriel du Fonds Mondial, Janvier 2018

Lors du 38e conseil d’administration du Fonds mondial, Peter Sands a été nommé directeur exécutif. Il remplace Mark Dybul. Marijke Wijnroks continuera d’occuper la fonction de directrice exécutive en attendant que Peter Sands prenne ses fonctions en mars 2018.

Actualizacion Trimestral del Fondo Mundial, enero 2018

En su 38ª reunión de Junta, el Fondo Mundial nombró a Peter Sands como su nuevo Director Ejecutivo, relevando a Mark Dybul. Marijke Wijnroks continuará como Directora Ejecutiva Interina hasta marzo 2018, momento en el cual Peter Sands asumirá sus responsabilidades.

НСВП: Ежеквартальные Новости О Деятельности Глобального Фонда – Январь 2018

В ходе 38ой встречи правления Глобального фонда Петер Сандс был назначен на должность исполнительного директора, сменив на этом посту Марка Дайбла.

性工作者与毒品使用者明智指南之全球基金过渡

本明智指南是面向性工作者与毒品使用者的快速参考,辅助理解全球基金资助的过渡。“过渡”阶段是全球基金项目资助(面向艾滋病、结核与疟疾)接近结束,由国家承担全部资助和项目实施的责任,没有任何全球基金的外部支持。指南解释了过渡工作,如何开展以及为何开展。指南强调了负责任过渡中会有的风险与(极少)机遇,提供参与过渡工作的行动建议。指南旨在帮助社群确保面向性工作者和毒品使用者的权利基础的医疗社会项目在全球基金资助过渡后仍能继续。

Краткое пособие для секс-работников и потребителей наркотиков по вопросу ухода Глобального фонда и перехода на бюджетное финансирование

Краткое пособие – это небольшой справочник, воспользовавшись которым секс-работники и потребители наркотиков смогут лучше понять процессы ухода Глобального фонда из стран и перехода на бюджетное финансирование. «Переход»  имеет место тогда, когда заканчивается финансирование, выделяемое Глобальным фондом на программы (по борьбе с ВИЧ, туберкулезом и/или малярией), и страна берет на себя обязательства по финансированию и проведению программ без внешней помощи Глобального фонда.  В пособии поясняется, что собой представляет этот процесс, как он работает и почему его запускают. Особое внимание уделяется рискам, а также (некоторым) возможностям ответственного осуществления перехода на бюджет. Кроме того, в пособии описано, что можно сделать, чтобы начать принимать участие в процессах перехода. Цель пособия – помочь сообществу обеспечить продолжение основанных на правах программ медицинской и социальной помощи секс-работникам и потребителям наркотикам после того, как в страну перестанет поступать финансирование из Глобального фонда.

Guía útil para la persona que ejerce el trabajo sexual y la persona que usa drogas a la transición del Fondo Mundial

Esta Guía Útil sirve de referencia rápida para facilitar la comprensión de la transición de financiamiento del Fondo Mundial para las personas que ejercen el trabajo sexual y las personas que usan drogas. “Transición” es el proceso mediante el cual el financiamiento del Fondo Mundial destinado a los programas (VIH, TB y/o paludismo) finaliza y el país asume toda responsabilidad de financiar e implementar los programas sin asistencia externa del Fondo Mundial. Esta guía explica qué es el proceso, cómo funciona y por qué está sucediendo. Subraya los riesgos como también las (pocas) oportunidades que pueden existir para una transición responsable y sugiere medidas para participar en el proceso de transición. Esta guía está diseñada para apoyar a la comunidad en asegurar la continuación de la programación de salud y de asistencia social basada en derechos para las personas que ejercen el trabajo sexual y las personas que usan drogas después que un país pase por la transición de financiamiento del Fondo Mundial.