政策简报 反人口贩运法 律和项目对性 工作者的影响
人口贩运在近几十年内引发了越来越多的全球关注,主要是因为国际法律机制的发展,原教旨女权主义者和废娼主义者团体的压力,这也是一种对移徙劳工增加的反应。
人口贩运在近几十年内引发了越来越多的全球关注,主要是因为国际法律机制的发展,原教旨女权主义者和废娼主义者团体的压力,这也是一种对移徙劳工增加的反应。
В последнее время проблема торговли людьми привлекает все больше внимание, не в последнюю очередь из-за развития международного законодательства, давления со стороны феминисток-фундаменталисток и аболиционистских организаций и реакции на усиление трудовой миграции.
La trata de personas ha llamado la atención mundial en las últimas décadas, en gran medida como resultado del desarrollo de marcos internacionales, de la presión de grupos de feministas fundamentalistas y abolicionistas y como reacción ante el incremento en la migración laboral.
Ces dernières décennies, la traite des personnes a fait l’objet d’une attention grandissante sur la scène internationale, un phénomène qui résulte principalement de la mise en œuvre des traités internationaux de lutte contre la traite, de la pression exercée par les féministes fondamentales et les groupes abolitionnistes et d’une réaction à l’augmentation des migrations de travail dans le monde.
NSWP has launched a new map of sex work laws around the world, featuring information on laws used to regulate and criminalise sex work in 208 countries and dependencies, with sub-national legislation provided for some countries.
Trafficking in persons has generated increasing global attention in recent decades, largely due to the development of international frameworks, pressure from fundamental feminist and abolitionist groups, and as a reaction to increased migration for labour. International policies on trafficking frequently contain vague or ambiguous language, which can cause harm to sex workers in a number of ways.
全球范围内性工作者在获取全面性与生殖健康服务时遇到诸多困难,从国际援助的明确排斥,到SRH服务中的歧视导致可及性较低。
简报探索了性工作者在获取SRH服务时面临的障碍,审视了可获得的服务的质量。简报也为改善面向性工作者SRH服务的可及性和可接受性提供了实践示例和建议。
目录:
Секс-работники мира сталкиваются с рядом препятствий в получении комплексных услуг по охране сексуального и репродуктивного здоровья (СРЗ), начиная с открытого исключения из процессов получения международных грантовых средств и заканчивая дискриминацией в получении услуг по охране СРЗ. Все это ведет к низкому уровню обращения за услугами.
À travers le monde, les travailleurSEs du sexe rencontrent de nombreux obstacles dans l’accès à des services de santé reproductive et sexuelle complets. Ces obstacles peuvent prendre des formes variées : de l’exclusion des services de santé reproductive et sexuelle des mécanismes internationaux de financement jusqu’aux comportements discriminatoires du personnel de santé qui décourage les travailleurSEs du sexe de fréquenter les services.
A nivel mundial, las personas que ejercen el trabajo sexual experimentan una serie de barreras para acceder a servicios integrales de salud sexual y reproductiva (SSR). Estas van desde la exclusión explícita del financiamiento internacional hasta la discriminación dentro de los servicios de SSR que conducen a menores tasas de acceso.