Réseau SOS Femmes en Détresse - SOS FED

Contact email
info@sosfed.org
Who do you work with?

Notre organisation cible principalement les travailleuses dus sexe et leurs partenaires, les personnes transgenres ainsi que les femmes et filles marginalisées vivant dans le milieu rural.
Our organization primarily targets sex workers and their partners, transgender people, and marginalized women and girls living in rural areas.

How are sex workers involved in your organisation?

Les travailleuses du sexe sont au centre des actions de notre organisation. Elles participent dans toutes les instances de prise des décisions et dans tous les processus d'identification de leurs problèmes, besoins et solutions. Elles participent aussi dans la conception, la gestion, la réalisation et suivi-évaluation des actions mises en œuvre en leur faveur.
Sex workers are at the centre of our organization's actions. They participate in all decision-making bodies and in all the processes of identifying their problems, needs and solutions. They also participate in the design, management, implementation and monitoring-evaluation of actions implemented in their favour.

Which of NSWP priority areas does your organisation work on?
Oppose the criminalisation and other legal oppression of sex work and support its recognition as work
Advocate for universal access to health services, including primary health care, HIV and sexual and reproductive health services
Speak out about violence against sex workers, including violence from police, institutions, clients, and intimate partners, while challenging the myth that sex work is inherently gender-based violence
Oppose human rights abuses, including coercive programming, mandatory testing, raids and forced rehabilitation
Challenge stigma and discrimination against sex workers, their families and partners, and others involved in sex work
Advocate for the economic empowerment and social inclusion of sex workers as sex workers
What are the two main challenges that the sex workers you work with face

1. Les lois répressives du travail sexuel qui vont à l'encontre d'une approche sanitaire global ainsi que la discrimination et stigmatisation communautaire qui augment les violences à leur égard.
2. Durant cette période de la crise sanitaire, les travailleuses du sexe avec lesquelles nous travaillons se trouve dans une situation précaire aggravée par la pandémie de Covid-19 qui les font subir de plein fouet par les mesures restrictives telles que le confinement et le couvre-feu.
1. The repressive laws of sex work which go against a global health approach as well as community discrimination and stigmatization which increases violence against them.
2. During this period of the health crisis, the sex workers with whom we work find themselves in a precarious situation aggravated by the Covid-19 pandemic which is subjecting them to the full brunt of restrictive measures such as confinement and covers -fire.

Describe other areas of your work

Notre organisation mène des campagnes communautaires de conscientisation contre la stigmatisation des femmes et filles travailleuses du sexe et sur la prévention des grossesses précoces et non désirées.
Nous avons mis en place une approche communautaire visant à soutenir les moyens nécessaires pour faciliter leur accès aux produits de première nécessité, au logement et à la santé.
Our organization conducts community awareness campaigns against the stigmatization of women and girls sex workers and on the prevention of early and unwanted pregnancies. We have put in place a community approach aimed at supporting the means necessary to facilitate their access to basic necessities, housing and health.

Region