Chinese

Share to Pinterest Share to Google+ Share by email

NSWP at CSW64

NSWP facilitated a delegation from member organisations to attend the 64th Commission on the Status of Women (CSW). The 64th CSW session was cut from almost two weeks to one day following the outbreak of COVID-19, and was attended by government delegations only. This meant that all side and parallel events were cancelled and the expected robust discussions between community organisations and governments, and the essential input from civil society to hold governments accountable, was entirely absent.

Download this resource: 

承认性工作者为专家的明智指南

《明智指南》是一个支持性工作者及其盟友开展倡导的工具,以推动对性工作者所具备的专业知识的承认。性工作者对于阻碍其人权和老公权利的结构性、法律、体制、社会经济和文化障碍有着大量的了解和知识。有证据表明,性工作者的有效参与对于解决不平等问题是至关重要的。

你可以下载这份30页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

Download this resource: 

社群指南:压缩的空间和被压制的声音

这是《压缩的空间和被压制的声音》简报的社群指南。该指南对简报的主要内容进行了概述,并为决策者和卫生服务者提供了重要的建议。

你可以下载这份5页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

简报:压缩的空间和被压制的声音

针对性工作者组织的资助正在缩减,而供性工作者表达声音的空间也被压缩,这导致性工作者在影响其生活的项目、政策和其他决策中的影响变小。公民社会组织和其他利益相关方认为,获得资助和倡导平台是他们的基本权利,因为他们和性工作者一起工作,是能够替性工作者说话的“专家”。而一些组织则希望完全排除性工作者的声音,因为他们拒绝承认性工作者的权利是人权。一些国家层面的会议和国际论坛也被认为是对性工作者怀着敌意的环境,组织者有时候会有意地排除性工作者。

本简报展示并检视了性工作者的贡献是如何在地方、国家、区域和国际层面的重要空间中被排斥的。简报还强调了性工作者人权、社区赋权和自决的重要性,并针对这些问题提供了具体的解决建议。

你可以下载这份17页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

社区工具包可在这里找到.

Download this resource: 

Nota informativa: Beijing +25

El año 2020 es el vigésimo quinto aniversario de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing (BPfA). Esta nota informativa describe el proceso de revisión de Beijing+25, cómo las personas que ejercen el trabajo sexual se han involucrado en este proceso hasta el momento y las prioridades para su inclusión en las acciones de Beijing+25.

Справочная Записка: Пекин +25

В 2020 году исполняется 25 лет Пекинской декларации и Платформе действий. В этой справочной записке мы рассмотрим, как проходит оценка достижений спустя 25 лет, как секс-работники участвовали в этом процессе и какие приоритеты должны быть включены в планы действий, связанные с ним.  

简报说明 北京+25

2020年是《北京宣言和行动纲要》发布二十五周年的日子。本简报概述了北京+25的审查过程,到目前为止性工作者如何参与这个过程,以及纳入北京+25的优先事项。

要真正实现性别平等、性别正义和妇女人权,应当将多样化的女性纳入进来,包括性工作者。性工作者面临着刑事化、歧视和边缘化交叉产生的各种问题,这些问题是无法单独解决。

你可以下载这份5页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。

Download this resource: 

Estudios de caso: Cómo se implementan las leyes sobre el trabajo sexual en el terreno y su impacto en las personas que lo ejercen

La legislación sobre el trabajo sexual puede ser extremadamente compleja; existen diferentes modelos legales en diferentes países y, a veces, incluso dentro del mismo país. La NSWP elaboró un mapeo de la legislación nacional utilizada para regular y criminalizar el trabajo sexual en 208 países y dependencias, incluyendo legislaciones subnacionales en algunos países.

回顾性工作者组 织使用国际指引 的情况

2016-2021年将要每年发布一个的案例研究,五年共五个案例,这个案例是第一个。这些案例研究将检测和记录NSWP及其成员协助开发的性工作相关的国际准则和政策的影响。NSWP将监测成员如何在地方、国家和区域倡导工作中使用这些国际准则。国际准则包括大赦国际关于尊重、保护和实现性工作者人权的国家责任,“性工作者实施工具”,以及联合国妇女署关于性工作政策的开发。

目录包括​

  • 介绍​
  • 背景​
  • 监测记录的行动​
    • 与国际女性权利组织建立联盟
    • 性工作者实施工具
    • 国际特赦​

您可下载上述13 页PDF文件。文档有英文、中文、法文、俄文和西班牙文。​