Chinese

Share to Pinterest Share to Google+ Share by email

НСВП НА 64-ОЙ СЕССИИ КПЖ

НСВП составила делегацию из представителей членских организаций для участия в 63-ей сессии Комиссии по положению женщин (КПЖ). Из-за вспышки коронавируса вся сессия КПЖ в 2020 году, которая должна была длиться две недели, была урезана до одного дня; участвовать в сессиях в этот день могли только правительственные делегации. Это означает, что все параллельные мероприятия были отменены и что ожидаемое тщательное обсуждение проблем с участием правительств и организаций сообщества при поддержке гражданского общества не состоялось.

NSWP A LA CSW64

Avec l’aide de NSWP, une délégation représentant les organisations membres du réseau a participé à la 64e session de la Commission de la condition des femmes (CSW). La Commission de la condition des femmes de 64 qui devait durer deux semaines n’a en fait duré qu’une journée en raison de la pandémie du COVID-19 et seules se sont rassemblées les délégations des gouvernements.

Download this resource: 

NSWP参加妇女地位委员会 第64次会议

NSWP助力成员组织的代表团参加妇女地位委员会(CSW)第64次会议。由于COVID-19疫情爆发,CSW 64被从两周削减到一天,且只有政府代表团参加。这意味着所有边会和平行活动都被取消,所期待的社群组织与政府热烈对话,以及民间社会问责政府的重要意见,都完全不存在。

尽管有这些极端情况对计划的活动严重干扰,一些NSWP还是成功参与了一系列与盟友和伙伴独立组织的会议活动,继续倡导尊重、保护和实现性工作者人权,以及将性工作者及其问题有效纳入到北京+25议程。

内容包括:

NSWP at CSW64

NSWP facilitated a delegation from member organisations to attend the 64th Commission on the Status of Women (CSW). The 64th CSW session was cut from almost two weeks to one day following the outbreak of COVID-19, and was attended by government delegations only. This meant that all side and parallel events were cancelled and the expected robust discussions between community organisations and governments, and the essential input from civil society to hold governments accountable, was entirely absent.

Download this resource: 

承认性工作者为专家的明智指南

《明智指南》是一个支持性工作者及其盟友开展倡导的工具,以推动对性工作者所具备的专业知识的承认。性工作者对于阻碍其人权和老公权利的结构性、法律、体制、社会经济和文化障碍有着大量的了解和知识。有证据表明,性工作者的有效参与对于解决不平等问题是至关重要的。

你可以下载这份30页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

Download this resource: 

社群指南:压缩的空间和被压制的声音

这是《压缩的空间和被压制的声音》简报的社群指南。该指南对简报的主要内容进行了概述,并为决策者和卫生服务者提供了重要的建议。

你可以下载这份5页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

简报:压缩的空间和被压制的声音

针对性工作者组织的资助正在缩减,而供性工作者表达声音的空间也被压缩,这导致性工作者在影响其生活的项目、政策和其他决策中的影响变小。公民社会组织和其他利益相关方认为,获得资助和倡导平台是他们的基本权利,因为他们和性工作者一起工作,是能够替性工作者说话的“专家”。而一些组织则希望完全排除性工作者的声音,因为他们拒绝承认性工作者的权利是人权。一些国家层面的会议和国际论坛也被认为是对性工作者怀着敌意的环境,组织者有时候会有意地排除性工作者。

本简报展示并检视了性工作者的贡献是如何在地方、国家、区域和国际层面的重要空间中被排斥的。简报还强调了性工作者人权、社区赋权和自决的重要性,并针对这些问题提供了具体的解决建议。

你可以下载这份17页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

社区工具包可在这里找到.

Download this resource: 

Nota informativa: Beijing +25

El año 2020 es el vigésimo quinto aniversario de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing (BPfA). Esta nota informativa describe el proceso de revisión de Beijing+25, cómo las personas que ejercen el trabajo sexual se han involucrado en este proceso hasta el momento y las prioridades para su inclusión en las acciones de Beijing+25.

Справочная Записка: Пекин +25

В 2020 году исполняется 25 лет Пекинской декларации и Платформе действий. В этой справочной записке мы рассмотрим, как проходит оценка достижений спустя 25 лет, как секс-работники участвовали в этом процессе и какие приоритеты должны быть включены в планы действий, связанные с ним.