Legislation and Policy

Share to Pinterest Share to Google+ Share by email

Guía comunitaria: Espacios reducidos, voces silenciadas

Este recurso es una guía comunitaria al documento informativo: Espacios reducidos, voces silenciadas. Comparte un resumen del documento informativo entero como también recomendaciones clave para los elaboradores de política y proveedores de salud.

Puedes descargarte el PDF. Esta fuente está disponible en inglés, chino, francés, ruso y español. 

Download this resource: 

Documento informativo: Espacios reducidos, voces silenciadas

El financiamiento para las organizaciones lideradas por personas que ejercen el trabajo sexual se está reduciendo, al igual que los espacios para las voces de las personas que ejercen el trabajo sexual. Esto resulta en la reducción en su influencia sobre los programas, políticas y otras decisiones que afectan sus vidas. Las organizaciones de sociedad civil y otras partes interesadas ahora piensan que tienen el derecho a las plataformas de financiamiento y de abogacía.

Download this resource: 

Секс-работники как эксперты: краткое пособие

Это краткое пособие представляет собой инструмент для поддержки секс-работников и их сторонников в борьбе за признание экспертных знаний секс-работников. Секс-работники как никто другой понимают, какие структурные, правовые, институциональные, социально-экономические и культурные барьеры мешают соблюдению их трудовых прав и прав человека. Есть данные, которые демонстрируют, что привлечение секс-работников к полноценному участию – это важная составляющая успеха в борьбе с неравенством.

Download this resource: 

社群指南:压缩的空间和被压制的声音

这是《压缩的空间和被压制的声音》简报的社群指南。该指南对简报的主要内容进行了概述,并为决策者和卫生服务者提供了重要的建议。

你可以下载这份5页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

简报:压缩的空间和被压制的声音

针对性工作者组织的资助正在缩减,而供性工作者表达声音的空间也被压缩,这导致性工作者在影响其生活的项目、政策和其他决策中的影响变小。公民社会组织和其他利益相关方认为,获得资助和倡导平台是他们的基本权利,因为他们和性工作者一起工作,是能够替性工作者说话的“专家”。而一些组织则希望完全排除性工作者的声音,因为他们拒绝承认性工作者的权利是人权。一些国家层面的会议和国际论坛也被认为是对性工作者怀着敌意的环境,组织者有时候会有意地排除性工作者。

本简报展示并检视了性工作者的贡献是如何在地方、国家、区域和国际层面的重要空间中被排斥的。简报还强调了性工作者人权、社区赋权和自决的重要性,并针对这些问题提供了具体的解决建议。

你可以下载这份17页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

社区工具包可在这里找到.

Download this resource: 

Document d’information : Des espaces réduits et les stratégies pour faire taire les travailleurSEs du sexe

Les organisations dirigées par des travailleurSEs du sexe disposent de financements de plus en plus restreints et les espaces accordés aux travailleurSEs du sexe pour qu’elles/ils puissent s’exprimer sont également de plus en plus limités ; les travailleurSEs du sexe ont ainsi de moins en moins l’opportunité d’influencer les programmes, les politiques et les décisions qui les concernent.

Smart Guide: Recognising Sex Workers as Experts

This Smart Person’s Guide is a tool to support sex workers and their allies in advocating for the recognition of sex workers’ expertise. Sex workers’ have an indispensable knowledge of, and experience with the structural, legal, institutional, socio-economic and cultural barriers which impede their human and labour rights. Evidence shows that meaningful involvement of sex workers is critical to success in tackling inequality and inequity.

You can download this 30-page Smart Guide above. It is available in English, Russian, Chinese, French, and Spanish. 

Community Guide: Shrinking Spaces and Silencing Voices

This resource is a Community Guide to the Briefing Paper: Shrinking Spaces and Silencing Voices. It provides an overview of the full Briefing Paper, and provides key recommendations for policy makers and service providers. 

You can download this 5-page Community Guide above. It is now available in English, French, Russian, Spanish, and Chinese.

Briefing Paper: Shrinking Spaces and Silencing Voices

Funding for sex worker-led organisations is shrinking, as has the space for the voices of sex workers, resulting in sex workers having less influence in programmes, policies and other decisions that affect their lives. Civil society organisations and other stakeholders now feel they have the right to funding and advocacy platforms, either because they work with sex workers and are therefore ‘experts’ who can speak for sex workers, or they wish to exclude sex workers’ voices entirely because they refuse to recognise sex workers’ rights as human rights.