funding and fundraising

Share to Pinterest Share to Google+ Share by email

性工作者与毒品使用者明智指南之全球基金过渡

本明智指南是面向性工作者与毒品使用者的快速参考,辅助理解全球基金资助的过渡。“过渡”阶段是全球基金项目资助(面向艾滋病、结核与疟疾)接近结束,由国家承担全部资助和项目实施的责任,没有任何全球基金的外部支持。指南解释了过渡工作,如何开展以及为何开展。指南强调了负责任过渡中会有的风险与(极少)机遇,提供参与过渡工作的行动建议。指南旨在帮助社群确保面向性工作者和毒品使用者的权利基础的医疗社会项目在全球基金资助过渡后仍能继续。

Краткое пособие для секс-работников и потребителей наркотиков по вопросу ухода Глобального фонда и перехода на бюджетное финансирование

Краткое пособие – это небольшой справочник, воспользовавшись которым секс-работники и потребители наркотиков смогут лучше понять процессы ухода Глобального фонда из стран и перехода на бюджетное финансирование. «Переход»  имеет место тогда, когда заканчивается финансирование, выделяемое Глобальным фондом на программы (по борьбе с ВИЧ, туберкулезом и/или малярией), и страна берет на себя обязательства по финансированию и проведению программ без внешней помощи Глобального фонда.  В пособии поясняется, что собой представляет этот процесс, как он работает и почему его запускают. Особое внимание уделяется рискам, а также (некоторым) возможностям ответственного осуществления перехода на бюджет. Кроме того, в пособии описано, что можно сделать, чтобы начать принимать участие в процессах перехода. Цель пособия – помочь сообществу обеспечить продолжение основанных на правах программ медицинской и социальной помощи секс-работникам и потребителям наркотикам после того, как в страну перестанет поступать финансирование из Глобального фонда.

Guía útil para la persona que ejerce el trabajo sexual y la persona que usa drogas a la transición del Fondo Mundial

Esta Guía Útil sirve de referencia rápida para facilitar la comprensión de la transición de financiamiento del Fondo Mundial para las personas que ejercen el trabajo sexual y las personas que usan drogas. “Transición” es el proceso mediante el cual el financiamiento del Fondo Mundial destinado a los programas (VIH, TB y/o paludismo) finaliza y el país asume toda responsabilidad de financiar e implementar los programas sin asistencia externa del Fondo Mundial. Esta guía explica qué es el proceso, cómo funciona y por qué está sucediendo. Subraya los riesgos como también las (pocas) oportunidades que pueden existir para una transición responsable y sugiere medidas para participar en el proceso de transición. Esta guía está diseñada para apoyar a la comunidad en asegurar la continuación de la programación de salud y de asistencia social basada en derechos para las personas que ejercen el trabajo sexual y las personas que usan drogas después que un país pase por la transición de financiamiento del Fondo Mundial.

Le Guide futé des travailleurSEs du sexe et des usagerÈREs de drogues pour la transition du Fonds mondial

Ce guide futé a pour objectif d’aider les travailleurSEs du sexe et les usagerÈREs de drogues à comprendre ce qu’est la « transition », c’est-à-dire le processus d’affranchissement du soutien financier du Fonds mondial. Le processus de transition consiste pour le Fonds mondial à cesser, dans certains pays, de financer les programmes de lutte contre le VIH, le paludisme et la tuberculose et pour ces pays à prendre la pleine responsabilité du financement et de la mise en œuvre de ces programmes, sans aucun appui externe du Fonds mondial. Ce guide explique en quoi consiste ce processus, quel en est le fonctionnement et pourquoi il a lieu. Il explicite les risques que comporte la transition ainsi que les (quelques) opportunités éventuelles que pourrait présenter une transition responsable. Ce guide fait aussi des suggestions sur les différentes façons de participer au processus de transition. Ce guide a pour objectif d’aider la communauté à s’assurer que les programmes sociaux et de santé respectueux des droits humains, destinés aux travailleurSEs du sexe et aux usagerÈREs de drogues, pourront continuer à fonctionner après qu’un pays s’est affranchi des financements du Fonds mondial.

Smart Guide: Sex Worker's and Drug User's Guide to the Global Fund Transition

This Smart Guide is a quick reference for sex workers and people who use drugs to help understand the transition from Global Fund financing. ‘Transition’ is the process that happens when Global Fund financing for programmes (for HIV, TB and/or Malaria) comes to an end and the country takes full responsibility for funding and implementing programmes without any external Global Fund support.

面向性工作者的可持续筹资策略明智指南

在世界範圍內,性工作者正在組織改進其權利的保護,杜絕剝削和暴力,獲得適當的醫療照顧和尊重,並建立可持續的變革運動。指南智能性工作者為可持續的資金提供了對性工作者的組織財務戰略的實用信息。它討論了籌資戰略的發展,申請助學金,財務管理和社區籌款。

Краткое пособие по устойчивому финансированию для секс-работников

Во всем мире секс-работники организуют для улучшения защиты их прав, положить конец эксплуатации и насилия, доступ к надлежащему и уважительное медицинское обслуживание и построить движения для устойчивых изменений. Руководство по смарт-работник секс-бизнеса для устойчивого финансирования содержит практическую информацию о финансовых стратегий в отношении секс-работников организаций. Она обсуждает разработки стратегии финансирования, претендующих на гранты, финансового управления и на уровне общин по сбору средств.

Le Guide Futé des TravailleurSEs du Sexe pour des Financements Durables

Partout dans le monde, les travailleurSEs du sexe s'organisent pour améliorer la protection de leurs droits, combattre l'exploitation et la violence, l'accès aux soins de santé appropriés et respectueux et construire des mouvements pour un changement durable. Le Guide Futé des TravailleurSEs du Sexe pour des Financements Durables contient des informations pratiques sur les stratégies de financement pour les organisations de travailleurSEs du sexe. Il discute le développement d'une stratégie de financement, demande de subventions, la gestion financière et la collecte de fonds communautaires.

Guía útil de la Persona que Ejerce el Trabajo Sexual Sobre Financiación Sostenible

En todo el mundo, los trabajadores sexuales están organizando para mejorar la protección de sus derechos, la explotación y la violencia final, el acceso al cuidado de la salud apropiado y respetuoso y construir movimientos para el cambio duradero. La Guía del Trabajador elegante del sexo de Financiamiento Sostenible contiene información práctica sobre estrategias de financiación para las organizaciones de trabajadores sexuales. Se discute el desarrollo de una estrategia de financiación, la solicitud de subvenciones, gestión financiera y de recaudación de fondos basado en la comunidad.

The Global Fund Workshop Case Study

The Global Fund workshops are a series of five-day workshops which took place in 2015, organised by NSWP in partnership with regional sex worker-led networks. The Global Fund is one of the world’s largest funders for providing testing, treatment and care for people living with HIV. The workshops are designed to provide sex worker communities with essential information for understanding The Global Fund. This case study describes the goals, strategies and impact of the workshops.