Resources

Share to Pinterest Share to Google+ Share by email

This case study is the fourth and final instalment in a series produced by NSWP over a five-year period. Spanning the years 2015 to 2019, three previous case studies documented the role of NSWP and its member organisations in the development, implementation, and monitoring of rights-affirming international guidelines and policies on sex work. These case studies also examined the usage and impact of international guidelines and policies in local, national, and regional sex worker advocacy. 

Contents include:

全世界的性工作者在获得司法救济方面面临着广泛的障碍,不仅是作为犯罪的受害者,也在被指控犯罪时。由于性工作被广泛地定罪,大多数性工作者无法获得其他劳动者在劳动法下的福利和权利,而且面临着刑事化、拘留、遣返和法律制裁的风险。

性工作者在司法系统的所有阶段都面临歧视;所报告的犯罪被警察所忽视,性工作者在法庭系统获得不公正的判决。针对性工作者的犯罪并不会像其他犯罪一样被认真对待,与犯罪者相比,性工作者所提供的证词也不被重视。

性工作者获得法律保护以及免于任意拘禁的权利常常被警察和司法系统所破坏。性工作者所面临的司法不作为是严重的人权侵害,导致性工作者在面临暴力时更加脆弱,并把他们排除在平等的法律保护之外。

本简报检视了性工作者面临的主要挑战,讨论了他们在寻求司法救助时所面临的权利侵害,并提供了政策建议以确保性工作者的安全、健康和福祉。

这是《关于性工作者难以获得司法救济的简报》简报的社群指南。该指南对简报的主要内容进行了概述,并为决策者和卫生服务者提供了重要的建议。

你可以下载这份5页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

《明智指南》是一个支持性工作者及其盟友开展倡导的工具,以推动对性工作者所具备的专业知识的承认。性工作者对于阻碍其人权和老公权利的结构性、法律、体制、社会经济和文化障碍有着大量的了解和知识。有证据表明,性工作者的有效参与对于解决不平等问题是至关重要的。

你可以下载这份30页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

在世界各地,性工作受到各种不同的法律法规所管制。NSWP发布了对208个国家和地区的用于管理和将性工作刑事定罪的国家法律的汇总,包括一些的地方性法律。该汇总收集了影响性工作者的法律信息,包括:将提供和购买性服务刑事定罪;将为性工作提供便利的活动、管理或组织行工作刑事定罪以及其他用于规范性工作的法律,如强制性健康检查和旅行限制。

虽然了解立法和条例很重要,但并不能使我们全面了解性工作法律对性工作者生活的影响。本简报汇集七项全国性案例研究(法国、希腊、吉尔吉斯斯坦、马来西亚、墨西哥、新西兰和塞内加尔)的发现,以展示不同法律框架下警方和其他政府当局如何解释和执行性工作法律。七个案例研究已全文发表在NSWP网站上的相关国家网页上。

本简报主要介绍“性剥削”与性工作这两个概念相混淆的情况,以及这种混淆如何给性工作者带来负面的影响。

在国际法中,“剥削”和“性剥削”并没有一致的定义,这导致了对这两个概念的误解(无意或者有意的),以及有害的法律、政策和实践对性工作者的人权产生了负面的影响。一些组织支持那种将性工作看成是暴力和剥削的意识形态框架。将性工作与“性剥削”相混淆导致了非常不利的立法,限制了性工作者获得正义和其他服务,阻止他们组织起来为更好的工作条件或保护人权和劳动权声张权利。

你可以下载这份4页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

人口贩运在近几十年内引发了越来越多的全球关注,主要是因为国际法律机制的发展,原教旨女权主义者和废娼主义者团体的压力,这也是一种对移徙劳工增加的反应。

本简报概述了社会保障系统要满足性工作者需求需要解决的关键问题。

全球范围内,性工作者被金融系统、住房、支持经济稳定独立的公共服务,以及其他劳动者享有的劳工保护权利所排斥。这被刑事定罪、歧视和污名所驱动,同时也造成了社会排斥和经济边缘化。本简报也介绍了性工作者主导团体在培育面向性工作者的适当社会保护中的作用,并强调需要政策项目来支持性工作者的人权和促进她们的自主性与能动性。

你可以下载这份5页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

这份NSWP简报提供了关于《禁止性拐卖法案》(SESTA)以及《允许各州及受害者打击性拐卖法案》(FOSTA)的信息。这两个法案对性工作者使用网络平台进行广告和信息分享(包括出于安全理由的)进行了刑事化。

内容包括

  • 主要事实
  • FOSTA
  • 禁止关于人口贩卖的法案
  • 分析
  • 性工作者对法案的回应

你可以下载这份3页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

本文件是供组织自我评估的工具,评估组织是否有效纳入性工作者。性工作者主导组织也可用本工具评估是否被有效纳入。

在2017年9月NSWP组织的全球专家会议期间,来自五个NSWP区域的性工作者审阅了当前对性工作者在项目方案和法律政策的设计、制定、实施、管理、监测与评估中有效参与的当前定义,并制定了标准。2013年,世界卫生组织,联合国人口基金,艾滋病规划署,NSWP,世界银行,联合国开发计划署发布了《性工作者实施工具》(SWIT),用于开发面向性工作者的有效性病艾滋病项目的国际准则。该准则提供证据显示有效纳入性工作者到政策项目的开发的益处。

你可以下载这份的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

越来越多的国家在考虑或开始实施性工作法律改革,专注于“终止需求”,即对购买性服务进行刑事定罪。

本政策简报概述了“终止需求”法律制度对女性性工作者人权的影响,提供了研究成果和来自买性被刑事定罪国家的NSWP成员的证词。本文件探讨了这些法律如何不仅没有推动出售性服务的女性的性别平等,还实际上妨碍了他们实现人权。

内容包括:

  • 对女性性工作者的管治和法律骚扰
  • “终止需求”与污名
  • “终止需求”与歧视
    • 获得住房和金融服务
    • 拒绝服务
    • 移徙女性
    • 医疗与社会服务
  • 工作权和安全健康工作场所
  • 性别力量关系
  • 容易遭受暴力
  • 司法保护可及性
  • 容易受剥削
  • 人口贩运
  • 建议

你可以下载这份11页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

本明智指南基于NSWP当前关于“瑞典模式”的工具包,并讨论引入北欧模式国家中性工作者受到的伤害。指南包含通过投稿、深度访谈和咨询中的案例研究所获得的NSWP成员经验。指南旨在加强NSWP成员和性工作者权利倡导者的能力,使其能积极挑战所在国家中对北欧模式的呼吁。

Theme: Human Rights

本资源为《性工作与性别平等》政策简报的社群指南。该指南强调了性工作者权利和性别平等之间的联系。它认为,女性运动必须有效地纳入性工作者作为他们的伙伴。该指南倡导一种承认性工作者权利作为人权的女性主义,并介绍了国际人权框架下的工作领域分割。

本政策简报强调了性工作者权利与性别平等之间的联系,指出女性运动必须有效纳入性工作者为伙伴,倡导女权注意承认性工作者权利是人权,突出了在国际人权制度下重合的工作领域。最终,如果性工作者的人权没有得到全面的认可与保护,则不会有性别平等。

本文件是政策简报《性工作是工作》的社群指南。文件概述了涉及工作与工作权尤其是性工作是工作的国际法律 制度。文件指出了以劳工途径审视性工作是工作的优点。文件介绍了对NSWP成员进行的关于体面性工作特征的咨询。

本全球政策简报讨论通过劳工框架审视性工作,倡导承认性工作为工作。在性工作被刑事定罪的地方,性工作者的工作通常被排斥在国家劳动法律之外。这导致性工作者别无选择,只能接受剥削性德工作条件。为将性工作认可为工作而进行的斗争,与去罪化紧密相连。政策简报列出了以劳工途径看待性工作的益处。文件配套有社群指南。

該簡報描述了用於刑事犯罪和壓迫性工作和性工作者,包括壓迫性監管框架的不同的立法框架。它還提供了洞察語言和成員使用NSWP在倡導改革,法律尊重和保護性工作者的人權和勞動權共享的原則。

本资源为关于第三方去罪化的社群指南政策简报。内容聚焦于第三方被刑事定罪时产生的人权侵害,以及NSWP及其成员倡导第三方去罪化的原因。

内容包括:

  • 针对第三方的法律阻碍艾滋病毒预防工作,不符合国际劳工组织(ILO)的《建议200》
  • 针对第三方的法律迫使性工作者在更危险更有伤害性的环境中工作
  • 针对第三方的法律被当局用来直接起诉和骚扰性工作者
  • 针对第三方的法律被用来起诉性工作者的朋友和家人
  • 针对第三方的法律被当局用来骚扰性工作者,限制他们获取住房和服务
  • 去罪化下的第三方关系
  • 结论与建议

可下载PDF文件共4页。该资源有有英文、中文、法文、俄文和西班牙文版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

本全球政策简报总结了关于第三方去罪化的研究。文中详细叙述为什么NSWP及其成员呼吁对第三方去罪化。文章讨论了对第三方刑事定罪导致的对性工作者的主要伤害。通过审视现有证据可得出结论,对第三方去罪化可以保护性工作者权利,使他们能够反抗虐待性的和剥削性的工作环境,对自身工作更有掌控力。并提供社群指南

艾滋病毒和艾滋病問題全球委員會的這份報告和執行摘要在開發計劃署的支持下,審查了法律在有效的艾滋病毒應對行動中的作用。該報告是根據專家提交的,關於艾滋病毒,健康和法律的研究,以及來自140個國家受艾滋病毒相關法律影響最多的700人的證詞。
Theme: Health